Упражнение 344.

Замените придаточные предложения причастными оборотами в переведите их на русский язык:
7. Yesterday the secretary sent off all the letters which had been signed by the director.
8. While I was going to the Institute, I met one of my old friends.
9. As he was very absent-minded, he made some mistakes in the dictation.
10. The letter of guarantee which has been submitted by the firm was signed by the director of a London bank.
11. When he came home, he immediately rang Comrade A. up.
12. When he saw me, he came up and shook my hand.

Ответы.

7. Yesterday the secretary sent off all the letters signed by the director.
Вчера секретарь отправил все письма, подписанные директором.
8. While going to the Institute, I met one of my old friends.
Идя в институт, я встретил одного из своих старых друзей.
9. Being very absent-minded, he made some mistakes in the dictation.
Будучи очень рассеянным, он сделал несколько ошибок в диктанте.
10. The letter of guarantee submitted by the firm was signed by the director of a London bank.
Гарантийное письмо, представленное фирмой, было подписано директором одного лондонского банка.
11. Coming home, he immediately rang Comrade A. up.
Придя домой, он немедленно позвонил по телефону товарищу А.
12. Seeing me, he came up and shook my hand.
Увидев меня, он подошел и пожал мне руку.


master@onlinenglish.ru